Free Novel Read

The Ides of March Page 19


  Come look on him; give him the honor that is his due; look on him as a great son looks on a great father, and with the blow not of one man but of ten thousand thousands—slay him.

  Thinking of the child soon to be born to you, raise up your hand and strike.

  LVII-A Brutus to Servilia.

  [Returning the letter to her.]

  This letter is yours. That I have read it does not make it mine.

  The words with which you direct me to murder a friend and benefactor are clear enough. The words with which you call my parentage in question are not clear.

  By the age of twenty, madam, every man should be sufficiently his own father. His father by the body is of large, though lesser, importance. Those who call that parentage in question, however, should do so only under oath and under the most solemn oath and with the most absolute clearness.

  This you have not done. Thereby I have lost, in two ways, a measure of the respect I am bound to owe you.

  LVII-B Cornelius Nepos: Commonplace Book.

  [Notes on Cicero’s conversation.]

  I thought the moment propitious for asking the question which all Rome had wished to put to him for thirty years. “Tell me, my friend, what is your opinion—is Marcus Junius Brutus the son of Julius Caesar?”

  He sobered at once.

  “Cornelius,” he said, “we must be careful how we use the word ‘opinion.’ With much evidence I venture to say that I know a thing; with a more limited amount I venture to say that I have an opinion on it; with less still I venture a conjecture. In a matter of this kind I have not sufficient even for a conjecture. Suppose, however, that I felt I had a conjecture—should I give it to you, you who will undoubtedly put it in a book? In a book, conjectures have a way of looming larger than facts. Facts can be controverted; a gloss can nullify them; but conjectures are not easily dismissed. The histories we read are little more than processions of conjectures pretending they are facts.

  “Is Marcus Junius Brutus the son of Caesar? Put it this way: do I know, or have I any opinion as to whether this relationship is believed to exist by Brutus, by Caesar, or by Servilia?

  “Brutus is among my best friends. Caesar is . . . Caesar is the man whom I have observed most attentively for thirty, for forty, years. Servilia—well, overtures were once made that 1 should marry Servilia. Let us weigh this matter.

  “I have seen the first two together many, many times and I can affirm to you that I have never seen any faintest sign pass between them that could be interpreted as an acknowledgement of such a relationship. Caesar holds Brutus in high regard. He has for him the affection, the tacit affection, of an older man for a younger man of notable capability. Perhaps I should say grudging affection—that is to say, something like a fear of him, or at least a . . . come now, Cornelius, do we seniors always rejoice in the knowledge that there will be brilliant historians and orators in the generations that follow us? Do we not feel that it is the duty of our successors to be inferior? Moreover, Caesar has always maintained his distance from all men of incorruptible independence—from all twelve of them, from all six of them. It cannot be said too often that Caesar is unhappy in the society of capable men—or, rather, of men who are possessed of both ability and high character. Oh, yes, he is; oh, yes, he is. He likes ability if it’s unscrupulous, and he likes high character if it’s impractical, but he cannot endure both in one man. He’s surrounded himself with scoundrels; he likes the talk of scoundrels; he likes their jokes—Oppius, Mammurra, Milo—scoundrels all of them. When he works, he works with people like Asinius Pollio, honest, loyal, and a mediocrity.

  “Now Brutus’s deportment to Caesar differs at no point from his deportment to any of us seniors. Brutus feels affection for no one, never has, and never will—except, of course, for his wife, and perhaps because of her, a little for his father-in-law. You know that impassive and handsome face, that deliberate utterance, that austere courtesy. If he thought that Caesar were, or even might be, his father—no, I cannot believe it! I have seen him thank Caesar for favors; I have seen him disagree with Caesar; why, I have seen him present his wife to Caesar. Caesar is all actor and we shall never know what he thinks, but Brutus is no part an actor and I would take my oath that he has never even considered this possibility.

  “There remains our conjecture as to what Servilia thinks.

  “But before I come to that, there is one thing more that should be said: thirty years ago this relationship was firmly believed by many to be an undoubted fact. The dates, as one might say, support this paternity. At that time Caesar was consolidating his political advancement by a calculated succession of double adulteries. Women then played a far greater part in the life of the Republic and Servilia had one of the most brilliant political heads, male or female, in the entire aristocracy. She could sway the policies of twenty stupid and wavering multimillionaires; all she had to do was to tell them what to be afraid of next. Do not judge the Servilia of those years by the Servilia of today. Today she is merely a frantic intriguing woman, floundering amid preposterous and conflicting principles and flooding the city with anonymous but transparent letters. The weather of Rome has deteriorated for women. Do not even judge the Clodia of ten years ago by the Clodia of today. Rome twenty and thirty years ago was an arena of forceful women—think of Caesar’s mother, Pompey’s mother, and Caesar’s aunt. They thought of little else than politics and did not permit their husbands, lovers, guests, and children to think of anything else. People affect now to be shocked by the fact that their mothers and grandmothers appear to have been repeatedly married and divorced simply for reasons of political expediency. They forget that this was not only because these brides brought with them wealth and family connections—everyone knew that the bride was in herself a political general. Why, as the struggle between Sulla and Marius came to a head, poisoning was so frequent an occurrence that one thought twice before dining at the home of one’s own sister.

  “You can imagine what art it required of Caesar to glide in and out of the beds of these warring Clytemnestras! The story has never been told. The prodigy of it lies in the fact that each of his successive paramours worships him to this day. How often, finding myself in the company of one or other of our aging matrons, I have turned the conversation to praise of this man, only to discover that I am being listened to by a breathless and half-swooning girl, convinced that she was the only inspiratrix of that parded career.”

  Here Cicero fell to laughing and choking again and had to be beaten encouragingly on the back.

  “Now, notice,” he continued, “Caesar who in wedlock has only been able to achieve one child, outside wedlock went far toward justifying his appellation of ‘the Father of his Country.’ I think there is little doubt that he made every effort to bind these influential paramours to him by the bond of a child. Furthermore, it was often observed that when the woman of his attentions announced to him that she was pregnant . . . are you following me? . . . and when he was convinced that he was indeed the father of this . . . this expectation, he invariably made a very handsome return; he presented the lady with a gift, and with no mean gift.

  “During the years we are speaking of, however, never forget that Caesar was penniless. Yes, throughout the twenty most critical years of his career, Caesar was . . . spendthrift without income and lavish with another’s gold.

  [Here follows Cicero’s digression on Caesar and money, already given in Document XII.]

  At all events, Caesar rescued from inactivity enough of his friends’ money to present Volumnia with the “Andromache” of Apelles (fit subject for an adulteress), the greatest painting in the world, though a fading relic of its former self. Can you doubt that her twin daughters are the daughters of Caesar? Isn’t that the nose—the nose, twice? And to Servilia he gave the rose-colored pearl that she wears so religiously at every celebration of the Founding of the City. That is the first pearl in the world and at the time it was the most talked-of object in Rome. The unappetizing bosom on whi
ch it now reposes, my friend (in defiance of the sumptuary laws) was once as beautiful as itself. Is it the reward, for bearing Marcus Junius Brutus? We shall never know, we shall never know.”

  LVIII Caesar, in Rome, to Brutus, at Marseilles.

  [August 17.]

  [By private courier.]

  I do not have to tell you with what satisfaction I have received reports from many sources of the exemplary manner in which you have fulfilled your high office. I trust that my commendation is a satisfaction to you for two reasons; the lesser reason is that it comes from a friend who takes pride and pleasure in all you do; the greater reason is that I, too, am a servant of the Roman state and suffer when she is injured and rejoice when she is nobly served. By the immortal Gods I would that from all the provinces I heard news of such justice, such tireless concern for all her subjects, and such energy in the execution of her laws. To thousands awaking from the sleep of barbarism you have made Rome loved and honored; you have made her feared only so far as equity should be feared by us all.

  Return, my dear young man, to the country which asks increasingly greater labors of you.

  The letter I now write you is for your eyes alone and I direct you to destroy it when it has been read. Take what time you wish to write me a reply; my courier will await your convenience.

  I do not believe that in a republic it is among the responsibilities of a leader to indicate or appoint his successor. Similarly, I do not believe that the head of a republic should be invested with dictatorial powers. Yet I am Dictator, and I am convinced that the powers I have been obliged to assume are necessary for the State and I am convinced that only my appointment of a successor can save that State from another long and exhausting civil war. You and I have had many long conversations concerning the nature of government and the degree to which our Roman citizens at this time can be left to govern themselves. We have not always been in agreement as to the extent to which they are capable of governing themselves. I appointed you to the post which you are now leaving in order that you might learn through the daily exercise of administration the enormous extent to which the rank and file of men are dependent on those placed over them. I now wish you to hold a similar position in the capital and to discover for yourself a similar truth concerning our citizens in Italy.

  I wish you to serve as Praetor. I am appointing your brother-in-law [Cassius] to serve with you. I wish you to be Praetor of the City; of the two offices it is the more difficult, the one more exposed to the public view, and the one closer to my self.

  As I have said above, I believe that, given the disposition of our citizens and the political situation in the Peninsula, it is my duty to appoint my successor. It is true that a man in my position can only appoint a successor; he cannot confirm him. There is one thing of which all men are equally ignorant and that is the future. A successor must confirm himself. There are ways, however, in which, living and dead, I may still render aid to the man who follows me. One such aid is to introduce him to the methods by which the world is administered and to share with him information and experience which is not elsewhere obtainable. As Praetor of the City these would be at your disposal.

  I am made aware daily that my life may be cut short at any time. I do not choose to employ those safeguards against my enemies which might secure my bodily safety at the cost of encumbering my movements and alarming my mind. There are many hours during the day when it would not be difficult for an assassin to destroy me. The recognition of these dangers has impelled me to give thought to my succession. In dying I shall leave no sons behind me. Even though I had sons I do not believe that leadership is transmitted by paternity. Leadership is for those who love the public good and are endowed and trained to administer it. I believe that you possess that love and are so endowed; the training I have been in a position to secure for you. The decision as to whether you wish to assume the supreme command is open to you.

  I ask you to send me your thoughts on this matter.

  LVIII-A Brutus to Caesar.

  [By immediate return.]

  I thank you for your commendation. I thank you for the assistance you gave to me throughout the duration of my office. I accept the Praetorship of the City and shall hope to fill it in a manner that will retain the good opinion which moved you to confer it upon me.

  The further office which you designate I do not wish to consider. My reasons for refusing it are contained in your own letter. Permit me to cite your words: I do not believe that in a republic it is among the responsibilities of a leader to indicate or appoint his successor. Caesar’s position only a Caesar can fill; should it fall vacant, that office and that concentration of power must necessarily come to an end. May the Immortal Gods long preserve you to direct the state in the manner that you alone can perform; when you depart from that office may They preserve us from civil war.

  My further reasons for refusing this office are private to myself. With each succeeding year I feel myself more and more drawn to the study of philosophy. When I have served you and the State for a time as Praetor of the City I shall call upon you to release me in order that I may devote myself exclusively to such studies. In them I hope to leave behind me a monument not unworthy of our Roman spirit and of your good opinion.

  LIX Caesar to Porcia, wife of M. Junius Brutus, in Rome.

  [August 18.]

  I cannot deny myself the pleasure of telling you that some days ago I recalled your husband to this City. It was not without regret, Madam, that I recalled him, for those who love Rome could well wish him to remain forever in Hither Gaul, continuing the notable services that he is there rendering Her. Permit me to repeat to you the words which I have recently written to him:

  “By the immortal Gods, I would that from all the provinces I heard news of such justice, such tireless concern for all her subjects, and such energy in the execution of her laws.”

  Allow me to say that there is nothing which touches your house which does not affect me also. No differences of opinion have shaken the profound respect which I bear to those most closely associated with you. [Porcia was the daughter of the Younger Cato.] The word has reached me that you are awaiting the birth of a child. Not you alone, Madam, but all Rome awaits the child of so noble a heritage. I rejoice to think that the child’s father will be present in that auspicious hour.

  LIX-A Porcia to Caesar.

  [August 19.]

  Porcia, wife of Marcus Junius Brutus, sends many thanks to Caius Julius Caesar, Dictator, for the kindness of his letter and for his part in the most welcome news which it contains.

  LIX-B Caesar’s Journal—Letter to Lucius Mamilius Turrinus on Capri.

  [About August 21.]

  947. No man is free of envy. I harbor three envious impulses, if that name can be given to three subjects of admiring meditation. I envy you your soul, Catullus his song, and Brutus his new wife. Of the first two I have spoken to you at some length, though not for the last time.

  The third is not a new arrival to my thoughts. Even while she was the wife of my vainglorious and incompetent friend [M. Calpurnius] Bibulus I had remarked her. How extraordinarily silence becomes a woman, not a silence which is an absence and vacancy—though that is uncommon enough—but a silence which is all attention. Such graced my Cornelia whom I called “my speaking silence”; and such my Julia, long silent and silent even in my dreams; such Cato’s Porcia.

  And yet when they were moved to speak, what eloquence or wit could rival it? They could speak of the smallest things in the ordering of the household and Cicero in full Senate could not so enthrall the ears. My envious meditations have instructed me why. The trivial is only unendurable from the lips of those who put an importance upon it. Yet our lives are immersed in the trivial; the significant comes to us enwrapped in multitudinous details of the trivial; the trivial has this dignity that it exists and is omnipresent. By their very nature women are the custodians of an immense amount of such consequential insignificance. To a man the rearing of children app
ears to be a servitude more harassing than the rearing of animals and more exasperating than bivouacking among the gnats of the Egyptian desert. A silent woman is one who has distinguished in her mind the detail which must fly to oblivion and the detail which merits a second attention.

  Envy of another man’s wife is not generally thought to have this pacific character; but such has been mine. While Bibulus was alive, I was often in the house and saw and envied him his return in the evening to that judicious tranquility. When Bibulus died I took to long thoughts, but a move seemed out of the question. Long thoughts had Brutus also, no doubt; he was much censured for divorcing Claudia [daughter of Appius Claudius, a distant cousin of Clodia] after so long a married life; but I could understand it and all Rome is aware of a happiness that even the grimmest stoic must envy, and even the watchful dictator condone. [The marriage reinforced the only party of opposition among the aristocrats which could be said to have the wide support of popular opinion. Brutus married his cousin, his mother Servilia being the sister of Porcia’s father, the younger Cato; Cassius and Lepidus were married to half-sisters of Brutus, daughters of Servilia by her earlier marriage to the Consul Silenus; both were women of extremely bad reputation.] Is she on a par with your mother and mine and with my aunt?—I do not know. It may be that her virtues have that inflexibility that mars those of her husband and her father, joyless men. One cannot but deplore an austerity which came into being through revulsion against a flagrant environment; it is not slow to adopt censoriousness and complacency. I take some pleasure in remembering that my young friend Brutus was not always so marble a philosopher. He languished for a time beside the Incomparable [Cytheris the actress] and he made his fortune by grinding the faces of the Cappadocians and the Cyprians; I, being Consul that year, barely saved him from a clamorous trial for extortion.

  Yes, these moralists are virtuous by revulsion, hence their rigidity. May this “speaking silence” have a beneficent effect on the noble and handsome Brutus. [This is a play on words, for brutus means both brutish and ugly.]